Emergencias médicas

0

Hola!

Continuando con la serie de vocabulario para ayudar a los turistas, se seleccionó una lista de palabras y expresiones importantes a la hora de buscar ayuda médica.

¡Buenos estudios!

 

Emergencias médicas:

Alta presión sanguínea: pressão alta

¡ayuda! or ¡socorro! Socorro!

¿Cómo se siente? Como você se sente?

Débil: fraco, debilitado

Descanso en cama: ficar de cama

¿Desde cuándo se siente así?: você está sentindo assim desde quando?

¿Dónde le duele?: onde está doendo?

El analgésico: remédio para dor, analgésico

El centro de salud: posto de saúde, centro médico

El dolor: dor

El hueso roto: osso quebrado

El medicamiento: remédio, medicamento

El médico: médico
El médico de cabecera: médico da família

El resfriado: resfriado

Enfermo: doente, adoentado, de cama

¿Es usted alérgico a algún medicamento?: você tem alergia a algum medicamento?

Estar embarazada: estar grávida

¿Está tomando algún medicamento? : você está tomando algum medicamento (remédio)?

Estoy enfermo.  Estou doente.

Estoy mareado.  Estou enjôado.
Estoy resfriado.  Estou resfriado.
Girar: virar, virar-se

ha habido un acidente: houve um acidente

La cara: rosto, face

La consulta: sala de consulta

La dosis: dose

La enfermera: enfermeira

La espada: as costas

La farmacia: farmácia

La herida: machucado, ferida, ferimento

La píldora: a pílula

La receta: receita (médica)

La sangre: sangue
La salud: saúde
La tos: tosse
La vacuna: vacina

¡llame a una ambulancia! Chamem uma ambulância!

Me duele: estou sentindo dor
Me duele la cabeza: minha cabeça está doendo

Me duele mucho el …  Está doendo muito o…

Me duelen los oídos.  Está doendo os ouvidos.

me he cortado: cortei-me

me he quemado: queimei-me

Medicación: remédio, medicamento

¡necesito un médico! Preciso de um médico

Pinchar: injetar

¡por favor, ayúdeme! Por favor, ajude-me

¡Que se mejore!: melhoras, fique bem logo

¿Qué tal?: como vai você?; tudo bem?

¿Qué tengo, doctor?  Que tenho doutor?

Qué te pasa?  O que você tem?

Sano: sadio, bem de saúde

Su brazo está roto.  O seu braço está quebrado.
Tengo gripe. Estou com gripe.

Tengo migraña: estou com enxaqueca

Tengo fiebre a menudo. Tenho febre frequentemente.
Tengo dolor de estómago.  Tenho dor no estômago.
Tengo dolor de cabeza. Tenho dor de cabeça.

Tengo dolor de cabeza.  Estou com dor de cabeça.

¿Tiene usted dolores musculares? Você tem dores musculares?

Una tirita: bandeide

 

Proclamación de la República de Brasil

0

15 de Noviembre – Proclamación de la República de Brasil:

El 15 de noviembre de 1889, en Río de Janeiro, Marechal Deodoro da Fonseca inició el régimen republicano en Brasil y un gobierno provisional.

Esto fue una consecuencia de la crisis sufrida por el reinado de Don Pedro II y un fuerte descontento ideológico.

El imperio centralizado todo el poder, dejando el descontento de élite, especialmente los agricultores Sao Paulo, ya furiosos debido a la abolición de la esclavitud.

Los militares también ayudaron en la Proclamación de la República de escenario porque quieren una nueva república moderna.

Los civiles fueron divididos entre los que defendían la república y los defensores de la abolición, tanto criticaron el poder imperial, fueron dirigidos por personalidades notorias como el periodista Quintino Bocaiuva, Aristides Lobo y Silva Jardim, quien inició las articulaciones que llevaron a la culpa 15 noviembre!

El golpe fue pacífica, pero sin la participación de las clases populares. Era una alianza entre la élite militar del ejército y de los agricultores del oeste de Sao Paulo que ordenaron la familia real fuera del país y ponen fin a 67 años de monarquía. Después de 3 días, la familia real se fue a Europa y lo Marechal Deodoro da Fonseca asumió temporalmente el puesto de presidente de Brasil, que ocupó hasta 1891.

Marechal Deodoro renunció en 1891 debido a la crisis económica que empeora, los desacuerdos entre el ejecutivo y el poder legislativo y el conflicto entre los militares y civiles. Y el gobierno llegó a ser dirigido por el vicepresidente Marechal Floriano Peixoto, que gobernó hasta 1894. El gobierno del periodo 1889-1894 fue conocido como el Gobierno de la Espada.

En 1894 Prudente de Morais fue elegido, iniciando así la República oligárquica o Antiguo República, que duró hasta 1930 y tuvo 12 presidentes, de la siguiente manera:

1) Prudente de Morais (1894-1898)

2) Campos Salles (1898-1902)

3) Rodrigues Alves (1902-1906)

4) Afonso Pena (1906-1909)

5) Nilo Peçanha (1909-1910)

6) Hermes da Fonseca (1910-1914)

7) Venceslau Brás (1914-1918)

8) Delfim Moreira (1918-1919)

9) Epitácio Pessoa (1919-1922)

10) Arthur Bernardes (1922-1926)

11) Washington Luís (1926-1930)

12) Julio Prestes: fue elegido, pero no ha tomado posesión debido a la Revolución de 1930, en la que un Consejo de Administración formado general Tasso Fragoso, el general Juan de Dios Mena Barreto y el Almirante de Noronha Isaías tomó el poder.

 

Presidentes de Brasil después de la Antigua República:

1930 – 1945 – Getúlio  Vargas

1946 – 1951 – General  Gaspar Dutra

1951 – 1954 – Getúlio Vargas

1954 – 1955 – Café Filho

1956 – 1961 – Juscelino Kubitschek  (JK)

1961 – 1961 – Jânio  Quadros

1961 – 1964 – João Goulart  (Jango)

1964 – 1967 – Marechal Castello Branco

1967 – 1969 – Marechal Costa e Silva

1969 – 1974 – General Médici

1974 – 1979 – General Ernesto Geisel

1979 – 1985 – General Figueiredo

1985 – 1990 – Sarney

1990 – 1992 – Fernando  Collor

1992 – 1995 – Itamar Franco

1995 – 2002 – Fernando Henrique Cardoso ( FHC)

2003 – 2010 – Luiz Inácio Lula da Silva (Lula)

2011 – 2016 – Dilma Rousseff

2016 – Michel Temer (actual presidente de Brasil)

 

 

 

PREGUNTAS Y SOLICITUDES DE UTILIDAD

0

Hola! En la serie de vocabulario para el turista, que estamos presentando las palabras y expresiones importantes. Hoy les enseñará a hacer algunas preguntas y aplicaciones útiles.

¡Hasta la próxima!

 

Preguntas y solicitudes de utilidad:

¿A qué hora empieza la película? A que horas começa o filme?

¿A qué hora parte el tren hacia la escuela? A que horas parte o trem para a escola?

¿A qué horas es el desayuno? A que horas é o café da manhã?

¿A qué puerta debo ir? Para qual portão devo ir?

¿Acepta dólares americanos? Aceita dólares americanos?

¿Acepta tarjetas de crédito? Aceita cartões de crédito?

¿Adónde puedo cambiar dinero? Onde posso trocar dinheiro?

¿Cómo llego al centro? Como chego ao centro?

¿Cómo se llama usted? Como você se chama?

¿Con quién hablo? Com quem falo?

¿Conoce el número de algún servicio de taxis? Você conhece algum número de táxi?

¿Cuál es el número de mi vuelo? Qual é o número de meu voo?

¿Cuál es el precio para ir al museo? Quanto custa para ir ao museu?

¿Cuál es la tasa de cambio? Qual é a taxa de câmbio?

¿Cuál es la velocidad máxima en la carretera? Qual é o limite de velocidade na estrada?

¿Cuál es su nombre? Qual é seu nome?

¿Cuándo debería confirmar el vuelo? Quando devo confirmar o voo?

¿Cuántas veces al año vienes a esta ciudad? Quantas vezes ao ano vem a esta cidade?

¿Cuánto cuesta este producto? Quanto custa este produto?

¿Cuánto cuesta un boleto? Quanto custa uma passagem?

¿Cuánto cuesta un cuarto para dos personas? .  Quanto custa um quarto para duas pessoas?

¿Cuánto falta para llegar al aeropuerto? Quanto tempo falta para chegar ao aeroporto?

¿Cuánto tiempo antes del vuelo debo registrarme en el aeropuerto? Quando tempo antes do voo devo fazer o  check-in?

¿Cuánto tiempo has tardado? Quanto tempo demorou?

¿De dónde viene el tren? De onde vem o trem?

¿Desde cuándo lo sabes? Desde quando você sabe?

¿Desde qué día vamos a la escuela? A partir de que dia vamos à escola?

¿Desde qué hora estás aquí? Desde que horas está aquí?

¿Dónde es tu casa? Onde é sua casa?

¿Dónde hay un cajero automático?  Onde tem um caixa eletrônico?

¿Dónde me lleva? Onde me leva?

¿Dónde puedo cambiar un cheque viajero? Onde posso trocar um cheque de viagem?

¿Dónde puedo encontrar un cajero electrónico? Onde posso encontrar um caixa eletrônico?

¿Dónde queda el banco más cercano? Onde fica o banco mais próximo?

¿El desayuno está incluido? O café de manhã está incluído?

¿El vuelo es directo? O voo é direto?

¿En dónde encuentro un restaurante barato? Onde eu posso encontrar um restaurante barato?

¿En dónde éste tren se detiene? Onde este trem pára?

¿En dónde puedo alquilar un automóvil? Onde posso alugar um carro?

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús? Onde eu posso comprar a passagem para o ônibus?

¿En dónde puedo encontrar un hotel? Ondee u posso encontrar um hotel?

¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera? Onde é o posto de gasolina mais próximo?

¿En qué lugar pararemos para comer? Onde pararemos para comer?

¿Está ocupado éste asiento? Este lugar está ocupado?

¿Hacia dónde nos lleva el autobús? Para onde nos leva esse ônibus?

¿Hacia dónde va esa calle? Para onde vai essa rua?

¿Hacia dónde va esa calle? Para onde vai esta rua?

¿Hasta qué hora está abierto? Até que horas está aberto?

¿Hay servicio de mesa? Há serviço de mesas?

¿Hay una escala? Há alguma escala?

¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Você pode mostrar sua localização no mapa?

¿Me puede recomendar algún buen hotel? Você pode me recomendar algum bom hotel?

¿Necesito una receta médica para este remedio? Este medicamente exige receita médica?

¿No tiene algo más barato? Você tem algo mais barato?

¿Para cuándo estará listo el coche? Quando estará pronto o carro?

¿Para dónde tengo que doblar? Para onde eu tenho que virar?

¿Podría dejar un mensaje? Eu poderia deixar um recado?

¿Podría deletrearme eso por favor? Poderia soletrar-me isso, por favor?

¿Podría usted hablar más fuerte por favor? Poderia falar mais alto, por favor?

¿Podría usted hablar más lento por favor? Poderia falar mais devagar, por favor?

¿Podría usted hablar más lento por favor? Poderia falar mais devagar, por favor?

¿Podría usted llamar de nuevo más tarde por favor? Poderia  ligar mais tarde, por favor?

¿Por cuánto me saldría? Como seria?

¿Por favor,  puedes limpiar mi cuarto? Por favor, pode limpar meu quarto?

¿Por qué calles pasa el desfile? Por quais ruas passam o desfile?

¿Puede esperar aquí por un momento? Você pode esperar aqui por um momento?

¿Puedes despertarme a las 7:00?  Pode acordar-me às  7:00?

¿Puedes sugerirme otro hotel? Pode sugerir outro hotel?

¿Puedo ayudarlo? Posso lhe ajudar?

¿Puedo cobrar aquí estos cheques de viajero? Posso trocar estes cheques de viagem aquí?

¿Puedo hacer un seguro? Posso fazer um seguro?

¿Puedo pagar con tarjeta de crédito? Posso pagar com cartão de crédito?

¿Quién está llamando? Quem deseja?

¿Quiere usted un paquete grande o chico? Você quer um pacote grande ou pequeno?

¿Sabe cómo se hace el ejercicio? Você sabe como se faz este ecercício?

¿Sabe quién es el presidente de la compañía? Sabe quem é o presidente desta empresa?

¿Tengo que cambiar de aviones? Tenho que mudar de avião?

¿Tiene caja de seguridad?  Tem cofre?

¿Tiene usted su pase de abordar? Você tem seu cartão de embarque?

¿Tienes cuartos disponibles? Tem quartos disponíveis?

EL RESTAURANTE:

0

Hola! Hoy vamos a ayudarle a comunicarse en los restaurantes y cafeterías.

Para ello, seleccione uno vocabulario básico sobre este tema.

¡Buenos estudios!

 

EL RESTAURANTE:

Agua con gas: água com gás

Agua sin gas: água sem gás

agua: água

Aguacate: abacate

Aguardente: aguardente

Alas de pollo: asas de frango

Aliño: molho de salada

Almuerzo:  almoço

aperitivo: aperitivo

apetito: apetite

Arroz con leche:  arroz com leite

Bacalao :bacalhau

Barbacoa: churrasco

Beber: beber

Bebidas: bebidas

Bisteca: bife

Bizcocho: biscoito

Botella: garrafa

Brocheta: espeto

Cafetería: cafeteria

Carne de cordero: carne de cordeiro

Carne molida: carne moída

Ccafé solo :café expresso

cena: jantar, ceia

Cerdo: porco

Cerveza: cerveja

Chocolate: chocolate

Chorizo: linguiça

Chuleta: costeleta

Churros: churros

Ciruela:  ameixa

cocina: cozinha
Coliflor : couve-flor
Maíz: milho
Guisantes : ervilhas

comedor: sala de jantar

comer: comer

Comida ligera: comida leve

Comida vegetariana: comida vegetariana

comida: comida

Coñac: conhaque

Costillas: costelas

Cuchara :colher

Cucharilla: colher de chá

Cuchillo: faca

Desayuno: café da manhã

El almuerzo del domingo: almoço de domingo

El camareiro: garçom

Ensalada: salada

Flan: pudim

Fresa: morango

Galletas: bolachas

Gnocchi: nhoque

Hamburguesa: hambúrguer

Helado: sorvete

Hígado: fígado

Huevos: ovos

Inicio del menú: cardápio da casa

Jamón: presunto

jugo de naranja: suco de laranja
jugo de manzana: suco de maçã

jugo de piña: suco de abacaxi

jugo: suco

La camareira: garçonete

La carta de vinos: carta de vinhos

La cena de Navidad: ceia de natal

leche con café: leite com café

leche con chocolate: leite com chocolate

leche: leite

Licores: licores

limonada: limonada

Lomo: lombo

Mantequilla: manteiga

Manzana: maçã
Plátano: banana
Limón: limão
Mango: manga
Melón: melão
Melocotón: pêssego

Mayonesa: maionese

Menú: cardápio
Tabla de frios: tábua de frios

merienda:lanche

Mermelada: geléia

Mesa:mesa

Mortadela: mortadela

Naranja: laranja

Natillas: creme

Pan: pão

Parrillada: churrasco

pastas: massas

Pavo: peru

Pechuga de pollo: peito de frango

Pescado:peixe

Rrosbif: rosbife

Pimienta: pimenta

plato principal: prato principal

Plato: prato

Plato (primer plato): legumes, verduras, massas e vegetais

Plato (segundo plato): carne,peixe e frango

Pollo: frango

Ponche: ponche

Postre: sobremesas

postre:sobremesa

refrigerante: refrigerante

restaurante: restaurante

Ron: run

Rosbif :carne assada

Salchichón: salame

Sandia: melancia

Servilleta: guardanapo

Silla: cadeira

sopa: sopa

Tarta: bolo

Taza : copo

Té: chá

Tenedor: garfo

tener hambre: estar com fome

tener sed: estar com sede

Tentempié: lanche

Tocino: bacon

Un primer platô: um primeiro prato

Un segundo platô: um segundo prato

Una caña: um copo de cerveja

Vaso:  copo de vidro

Vino blanco: vinho branco

Vino de la casa: vinho da casa

Vino rosado: vinho rosado

Vino tinto: vinho tinto

Vino tinto: vino tinto

Vino: vinho

Yerba-mate: erva-mate

Yogur: iogurte

Zanahoria: cenoura
¡Qué rico! Que saboroso!
Todo está delicioso: tudo está delicioso

Perdone, mi comida está Amarga: perdoe-me, mina comida está amarga

Perdone, mi comida está Demasiado salada: desculpe-me, minha comida está muito salgada

Perdone, mi comida está fría: perdoe-me, minha comida está fria

Perdone, mi comida está Sosa: perdoe-me, minha comida está sem gosto

¿A qué hora abre? A que horas você abre?

¿Dónde está el aseo? Onde é o banheiro?
He terminado : Eu terminei
No he terminado:  Eu não terminei
¿Cuánto es? Quanto é?
¿Puedo pagar ahora? Eu posso pagar agora?
La cuenta, por favor: a conta, por favor
una propina; uma gorjeta

¿Dónde puedo probar comida y bebidas de la zona? Onde posso comprar comida e bebida da região?
¿Me puede recomendar una buena cafetería? Você pode me recomendar uma boa cafeteria?

¿Hay alguna especialidad de la casa? Há alguma especialidade da casa?
¿Hay alguna especialidad de la zona? Há alguma especialiade da região?
Lo quiero poco hecho: eu quero mal passado

¿Me puede recomendar un buen restaurante? Você pode me indicar um bom restautante?
¿Puedo reservar una mesa, por favor? Você pode  reservar uma mesa, por favor?

¿Podemos sentarnos en esa mesa de ahí, por favor? Podemos sentar nesta mesa ali, por favor?
¿A qué hora cierra? A que horas você fecha?

¿Puede traerme? Pode trazer?

¿Puedo ver el menú, por favor? Posso ver o menú, por favor?

¿Tiene algo para picar?  Você tem alguma coisa para comer?
Soy vegetarian: sou vegetariano
Soy celiaco: sou  intolerante a glúten
Tengo intolerancia a la lactosa: tenho intolerancia à lactose

AEROPUERTO Y AGENCIA DE VIAJES

0

Hola, en el último mensaje, se presenta un vocabulario básico que todos los turistas y estudiantes de español deben saber.

Durante esta semana, se profundizará este vocabulario, según la necesidad específica.

¡Buenos estudios!

 

agencia de viajes y el aeropuerto:

 

A la hora prevista: na hora prevista
Abordar: abordar
Aduana : Alfândega
agencia de turismo: agência de turismo
asiento de la ventana: assento da janela
Asiento de pasillo: assento do corredor
Asiento: assento
Aterrizar: aterrissar
aterrizar: pousar
autorización judicial: autorização judicial
auxiliar de vuelo: comissário de bordo
Azafata: aeromoça
Chaleco salva-vidas: colete salva-vidas
Cinturón de seguridad : cinto de segurança
Clase ejecutiva: classe executiva
clase turista: classe econômica
confirmar una reservación: confirmar a reserva
Control de seguridad : inspeção de segurança
Datos de la reserva :detalhes da reserva
desembarcar: desembarcar
despegar: decolar
Destino (destino)
dólares: dólares
el aeropuerto: o aeroporto
el asiento: o assento
el autobús: o ônibus
el avión: o avião
el baño: o banheiro
el billete: a passagem
el desembarque: o desembarque
el destino: o destino
el embarque:o embarque
el equipaje: a bagagem
el guía turístico: o guia turístico
el horario: o horário
el itinerario: o itinerário
el mapa: o mapa
el passaporte: o passaporte
el taxi: o táxi
el viaje: a viagem
el vuelo: o voo
Equipaje de mano: bagagem de mão
Equipaje: bagagem
estación de autobús: rodoviária
euros: euros
Exceso de equipaje: excesso de bagagem
Facturación: Check-in
Fila: fila
inmigración: imigração
la aduana: a alfândega
la aerolínea: a companhia aérea
 la aeromoza: a aeromoça
la agencia de viajes: a agência de viagens
la almohada: o travesseiro
la comida: a comida
la escala de un vuelo: escala de voo
la escala: a escala
la fila: a fila
la línea aérea: a companhia aérea
la maleta: a mala
la moneda: a moeda
la reservación: a reserva
la ruta: a rota
la sala de embarque: sala de embarque
la sala de espera: sala de espera
la salida: a saída
la tarjeta de crédito: o cartão de crédito
la tasa: a taxa
la visa: o visto
Libre de impuestos: sem impostos
Llegadas: chegadas
los pasajeros: os passageiros
lugares de interés turístico: locais turísticos
mal tiempo: mau tempo
manejo de equipaje: carregador de bagagem
Metro: metrô
Número de vuelo: número do vôo
oficina de información: posto de informação
opciones turísticas: opções turíscaspasaporte:passaporte
Piloto: piloto
plan de salud: plano de saúde
primera clase: primeira classe
Puerta de embarque: portão de embarque
Recogida de equipaje: pegar a bagagem
regalos: presentes
Reservar: fazer reserva
Retrasado: atrasado
Salida de emergência: saída de emergência
Salidas: partidasseguro de vida: seguro de vida
Servicios: banheiros
Tarjeta de embarque: cartão de embarque
tarjeta postal: cartão postal
Tráfico congestionado: trânsito congestionado
  •  ¿ Cuenta con un restaurante cerca de aquí? Tem algum restaurante aquí próximo?
  • ¿Cuánto tiempo antes del vuelo debo registrarme en el aeropuerto? Quanto tempo antes do vôo eu devo fazer o check-in?
  • ¿ Que es la ruta? Qual é a rota?
  • ¿A qué puerta debo ir? Para qual portão eu devo ir?
  • ¿Cómo está?  Como vai?
  • ¡Hola! ¿Qué tal?  Olá! Como vai?
  • Mucho gusto: Muito prazer.
  • ¿Qué hora es? Que horas são?
  • ¿Cómo hago para llegar en la parada de autobús? Como faço para chegar ao ponto de ônibus?
  • ¿Cuánto cuesta el billete de autobús? Quanto custa o passe de ônibus?
  • Voy a cenar en un restaurante: Vou almoçar num restaurante
  • ¿Cómo te llamas?  Como se chama?
  • ¿Cuál es el camino? Qual é o trajeto?
  • ¿Cuál es el número de mi vuelo? Qual é o meu número de vôo?
  • ¿Cuál es su dirección?  Qual é o seu endereço?
  • ¿Cuál es su sugerencia de secuencia de comandos?  Qual é a sua sugestão de roteiro?
  • ¿Cuál es tu apellido?  Qual é o seu sobrenome
  • –¿Cuál es tu nombre? Qual é seu nome?
  • ¿Cuándo debería confirmar el vuelo? Quando devo confirmar o vôo?
  • ¿Cuándo el próximo viaje a este lugar? Quando será a próxima viagem para este local?
  • ¿Cuánto cuesta? Quanto custa?
  • ¿Cuánto tardas en llegar el avión?Quanto vai demorar em chegar o avião?
  • ¿Cuánto tiempo debo esperar para el vuelo? Quanto tempo devo esperar pelo voo?
  • ¿De dónde eres? De onde você é?
  • ¿Dónde es la parada de autobús?  Onde que é a parada de onibús.
  • ¿Dónde están mis maletas? Onde estão minhas maletas?
  • ¿Dónde quieren ir ustedes? Para onde os senhores querem ir?
  • ¿Dónde se queda? Onde fica?
  • ¿Donde vas? Aonde vais?
  • ¿El vuelo es directo? O vôo é direto?
  • ¿El vuelo se retrasa? O voo foi adiado?
  • ¿Hay algún punto de conexión a internet wi-fi en el aeropuerto? Há algum ponto de Wi-Fi no aeroporto?
  • ¿Hay algún punto de conexión de Internet wi-fi en ese hotel?
  • Tem algum ponto de conexão de Internet wi-fi nesse hotel?
  • ¿Hay descuentos para estudiantes? Há descontos para estudantes?
  • ¿Hay una escala? Há alguma escala
  • ¡Levantaté, porfavor! Levante-se, por favor!
  • ¡Necesito auxilio! Necessito ajuda!
  • ¿Podría ayudarme? Poderia me ajudar?
  • ¿Qué desea(s)? O que desejas?
  • ¿Qué lenguas hablas? Que línguagem você fala.
  • ¿Qué necesita(s)? O que necessitas?
  • ¿Que pasa? Qual é o problema?
  • ¿Qué quiere(s)? O que queres?
  • ¿Tengo que cambiar de aviones? Eu tenho que fazer escala?
  • Abróchense los cinturones, por favor!  Apertem os cintos, por favor!
  • Alí hay un mostrador de información: Ali há um posto de informação
  • Buenos días: Bom dia
  • Buenas tardes: Boa tarde
  • Buenas noches: Boa noite
  • De nada: De nada.
  • El avión está  despegando: o avião está decolando
  • El avión está aterrizando: o avião está pousando
  • El vuelo se retrasa: O voo está atrasado
  • Esperar aquí, por favor!  Espere aquí, por favor!
  •  Hasta el aeropuerto, por favor: Para o aeroporto, por favor
  • La estación de metro está lejos: A estação de metrô está longe
  • Me llamo…  Me chamo.. .
  • Mi vuelo sale por la mañana: meu voo sai de manhã
  • Muchas gracias: Muito obrigado.
  • Perdona, perdón : Desculpe-me
  • Permiso: Com licença.
  • Quiero um boleto de ida y vuelta: eu quero uma passagem de ida e volta
  • Quisiera reservar un vuelo: Eu gostaria de reservar um voo
  • Sientate: Sente-se.
  • Tengo una reserva en un hotel cerca del aeropuerto: Tenho uma reserva num hotel perto do aeroporto.
  • Vamos a coger un taxi: Vamos pegar um táxi
  • Yi hablo Español: eu falo espanhol
  • Yo hablo Portugués: eu falo português
  1. Yo hablo un poco de español: eu falo um pouco de espanhol

Story Builder

0

story-buider-1

Internet Acronyms

0

:-(

Sad face

:-)

I’m happy

:-o

I’m surprised

@

At

@TEOTD  

At the end of the day

1

One/won

2

Two/Too/To

2 much

Too much

2day

Today

2MORO

Tomorrow

2NITE

Tonight

4

For/Four

4ever

Forever

4U

For you

AA

as always

AAF

as a friend

AATK

Always at the keyboard

ABT2

About to

ACK

Acknowledgement

AD

Any day

AEAP

As early as possible

AFAGAY

A friend as good as you

AFAIC

As far as I am concern

AFAICT

As far as I can tell

AFAIK

As far as I know

AFC

Away from the computer

AIMB

As I mentioned before

AISI

As I see it

ALAP

As late as possible

AMBW

All my best wishes

AOAS

All of a sudden

ASAP

As soon as possible

ASL

age/sex/location

ATB

All the best

ATST

At the same time

AYK

As you know

AYSOS

Are you stupid or something?

B4

Before

BAK

Back at keyboard

BB

Bye Bye

BBIA

Be back in a while

BBN

Bye Bye now

BBT

Be back tomorrow

BCNU

I’ll be seeing you

Bcz

Because

BD

Big deal

BF

Boyfriend

BFF

Best friend forever

Borin

Boring

BR

Bathroom

BRB

Be right back

BS

Big smile

BS

Bull shit

BTW

By the way

BW

Best wishes

BZ

Busy

C

See

CID

Consider it done

CMIW

Correct me if I’m wrong

C-P

Sleepy

C-T

City

CU

See you

CUL8ER

See you later

Cya

See you

CYL

See you later

DL

Download

DMI

Don’t mention it

DNDC

Don’t know Don’t care

E123

Easy as one, two, three

EM?

Excuse me?

EZ

Easy

F2F

Face to Face

F2T

Free to talk

Fds

Friends

FO

Fuck off

FU2

Fuck you too

FWD

Foward

FYI

For your information

G

Guess

GF

Girlfriend

GI

Good idea

GL

Good luck

Gonna

Going to

Gotta go

I’ve got to go

GR8

Great

GRL

Girl/Girlfriend

H8

Hate

HAK

Hugs and kisses

HD

Hold

Hre

Here

Hs it going

How is it going?

HUGZ

Hugs

HW

Homework

Hw R U

How are you?

IAT

I am tired

IC

I see

IDGI

I don’t get it

IDK

I don’t know

IK

I know

ILY/ILU

I love you

IMS

I am sorry

IRL

In real life

ISS

I said so

J/K

Just kidding

JAM

Just a minute

K

OK/Okay

KBD

Keyboard

KEWL

Cool

KFY

Kiss for you

KOTL

Kiss on the lips

L8R

Later

Lg

Long

Lme

Let me

LMK

Let me know

LOL

Laughing out loud

LOL

Lots of love

Lt

Late

LTNS

Long time no see

LUV

Love

LYL

Love you lots

Ma

My

Mch

Much

MOMPL

One moment please

MSG

Message

N-A-L-Y

In a while

NE

Anyway

NFW

No fucking way

Nite

Night

NO1

No one

Nope

No

NOYB

None of your business

Nw

New

Nzm

Nothing much

OFF

Off line

OIC

Oh, I see

ON

On line

OOO

Out of office

OSIF

Oh shit! I forgot

OTP

On the phone

PCM

Please call me

Pic/Pix

Picure

PLS/PLZ

Please

PM

Pardon me

PO

Piss off / Pissed off

POOF

Goodbye

POV

Point of view

P-ZA

Pizza

R&R

Rest and relaxation

RB

Right back

RL

Real life

RMM

Read my mail

RU

Are you?

RUOK

Are you ok?

RX

Regards

Sat

Saturday

Schl

School

SFETE

Smiling from ear to ear

SH

Shit happens

Slep

Sleep

SMEM

Send me e-mail

ST

Sometime

STD

Seal the deal

STYS

Speak to you soon

SUM1

Someone

SUP

So what’s up

SYS

See you soon

TBC

To be continued

TC

Take care

TFS

That’s for sure

TFX

Traffic

THNQ

Thank you

THX/TX/THKS

Thanks

TLK-2-U-L8ER

Talk to you later

TOM

Tomorrow

TUM

Thank you very much

U

You

U2

You too

UR

You are

VB

Very big

VM

Voice mail

VW

Very well

W

With

W/O

Without

WAD

Without a doubt

Waitin

Waiting

WC

Who cares?

WDYT

What do you think?

WE/Wend

Weekend

Wh

What?

Whn

When?

Whr

Where?

WKND

Weekend

WT

Without thinking

WU?

What’s up?

WYCM?

Will you call me?

WYP?

What’s your problem?

WYWH

Wish you were here

XLNT

Excellent

X-me

Excuse me

XOXO/XXXOOO

Hugs and Kisses

Yep/Yeah

Yes

YGBK

You gotta be kidding

YR

Yeah right

YW

You are welcome

ZZZ

Sleeping, bored, tired

Internet Acronyms

0

:-(           Sad face

:-)           I’m happy

:-o          I’m surprised

@           At

@TEOTD             At the end of the day

1             One/won

2             Two/Too/To

2 much Too much

2day      Today

2MORO               Tomorrow

2NITE    Tonight

4             For/Four

4ever    Forever

4U          For you

AA          as always

AAF       as a friend

AATK     Always at the keyboard

ABT2     About to

ACK       Acknowledgement

AD          Any day

AEAP     As early as possible

AFAGAY              A friend as good as you

AFAIC   As far as I am concern

AFAICT As far as I can tell

AFAIK   As far as I know

AFC        Away from the computer

AIMB    As I mentioned before

AISI        As I see it

ALAP     As late as possible

AMBW All my best wishes

AOAS    All of a sudden

ASAP     As soon as possible

ASL        age/sex/location

ATB        All the best

ATST      At the same time

AYK        As you know

AYSOS  Are you stupid or something?

B4           Before

BAK       Back at keyboard

BB          Bye Bye

BBIA      Be back in a while

BBN       Bye Bye now

BBT        Be back tomorrow

BCNU    I’ll be seeing you

Bcz         Because

BD          Big deal

BF           Boyfriend

BFF        Best friend forever

Borin     Boring

BR          Bathroom

BRB        Be right back

The structural approach

0

First we must understand what the meaning of approach is. Approach is an attempt for an improvement for having several guidelines and assumptions. An approach intends to indicate the direction to proceed while a method refers to a step by step description of tasks to be performed. It is a plan based on an approach.

 

The structural approach

 

Structure —— approach

 

The structure refers to the word order or arrangements of words. Summarizing, structural approach means that the main goal is on learning language through structures and grammatical patterns.

 

Steps

 

-          Students are guided to master the pattern of sentences.

-          Understanding the structure is more important than the acquisition of vocabulary.

-          Speech is mainly stressed.

 

Approaches can be divided in:

 

Communicative approach – Structural approach – Functional approach – situational approach, etc

 

Languages have their own structure. There are 325 structures and more than 1000000 words in English. The structural approach expects the students to learn about 250 basic sentences pattern and 3,500 words at the end of schooling.

 

-          It has been found that 100 sentences in English have about 600 structural words.

Choosing the structure

 

-          Usefulness

-          Simplicity

-          Teachability

-          Productivity

-          Area of difference

Halloween

0

Halloween is the season for little ghosts and goblins to take to the streets, asking for candy and scaring one another silly. Spooky stories are told around bonfires; scary movies appear in theaters and pumpkins are expertly (and not-so-expertly) carved into jack-o’-lanterns.

The origins of Halloween are (appropriately) shrouded in historical fog. Many scholars link the holiday to a pagan festival called Samhain, which was held around Nov. 1. The word “Samhain” is pronounced “sowen” and translates to “summer’s end,” and has associations with death, said Nicholas Rogers, a historian at York University in Canada and author of “Halloween: From Pagan Ritual to Party Night”

“Samhain was a day —  thinking of it magically, and they thought of it magically —when fairies or imps or supernatural beings would come out of the countryside, out of the hills and devastate the crops, and they were foreboding death in some ways, the death of the vegetation.

It is said that the Romans tended to spread nasty stories about the “barbarian” pagans to the north, whispering about human sacrifices and so on. These stories are sometimes grasped upon by modern religious fundamentalists who dislike Halloween and feel that it has evil origins.

But most of the traditions now associated with Halloween, like wearing masks and knocking on strangers’ doors, probably came courtesy of the Christian holiday Hallowtide, or Hallowmas, Hallowmas included All Saints’ Eve, All Saints’ Day and All Souls’ Day, and was a time for praying for the souls of the dead.

 

Why Oct. 31?

 

Samhain took place about halfway between the fall equinox and the winter solstice, and marked the darkening days of the second half of the Celtic year. On the modern calendar, this corresponds with Oct. 31 and Nov. 1. The Hallowtide holidays moved around in the early Christian calendar. By A.D. 750 or so, Pope Gregory III pegged All Saints’ Day to Nov. 1. All Hallow’s Eve, then, would fall on Oct. 31. This may have been an attempt by the church to co-opt the pagan celebration of Samhain, like how Christmas was scheduled to piggyback on winter solstice celebrations. 

Jack - o' - lantern

Go to Top